La representante legal de la cooperativa Artesanas Campesinas fue invitada la conferencia sobre Derechos Culturales de la asociación civil Chimalli, donde también asistieron distintos artesanos mexicanos a exponer sus casos sobre violación de derechos culturales.

La conferencia se llevó a cabo en el Museo de Memoria y Tolerencia en la ciudad de México.

The legal representative of the Cooperativa Artesanas Campesinas was invited to the conference on Cultural Rights of the civil association Chimalli, where she also attended different Mexican artisans to present their cases on cultural rights.

The conference was held at the Museum of Memory and Tolerance in Mexico City.

Segundo Foro de Derechos Culturales y apropiación cultural.

Inbox x

MARIA <maria.at.artcamp@gmail.com>

Mon, Jul 22, 5:07 PM
to Xochitl

Muy buenas tardes estimada Xóchitl.

Me da mucho gusto saber de ustedes, muchas gracias por la invitación al segundo Foro de Derechos Culturales y apropiación cultural.

Tengo unas preguntas como siempre.

¿Tendré una participación de 30 minutos para hablar sobre “La Suplantación de la Identidad del Artesano Tradicional Mexicano”?

La maestra Marina ha indicado que el caso de nuestra cooperativa consiste en una suplantación de identidad, y me ha dado de entender que ellas realizaran una investigación, para incluir el caso Artcamp en la lista de víctimas que están compilando con una nueva categoría: que es de ‘la suplantación de identidad’.

Adaptaré este estudio-en-proceso en una breve charla de media hora. Si tú crees que es otra la idea por favor házmelo saber.

Por otra parte me gustaría que me dieras el visto bueno del documento que te envié para hacer la queja de la cooperativa de Artcamp ante la CNDH, si es posible antes de que sea el Segundo Foro.

¿Quisiera saber si todavía está en pie la propuesta de ayudarnos a poner en manos de un oficial apropiado de su conocimiento de la CNDH?

Xóchitl, muchas gracias por tenernos presente, quiero que sepan que su apoyo a nuestro proyecto siempre será apreciado.

Te mando un cordial saludo y seguimos en contacto.

Atte. Ofelia Estrada.

Presidente y representante legal de Artcamp S.C. de R.L.

Xochitl Zolueta

Thu, Jul 25, 8:49 AM
to me

Estimada Ofelia,

El tiempo es de 20 minutos  y claro que sigue en pie la colaboración con ustedes.

Saludos

Xochitl

Suplantación de la identidad artesanal

Inbox x

MARIA <maria.at.artcamp@gmail.com>

Mon, Jul 29, 3:47 PM
to Xochitl

Estimada Xochitl. Estamos todavia refinando este documento para presentar el dia de mañana. Atte: Ofelia

Suplantación de la identidad artesanal
EL COMERCIO JUSTO Y EL ARTESANO MEXICANO

– Investigación en progreso –

Esto es un estudio tipo académico con muchas referencias y notas de pie.

La tema es:

La explotación sistemática del artesano tradicional mexicano
1979-2019 en el Municipio de Taxco de Alarcón, Guerrero.

Vamos al diccionario:

suplantar

Verbo transitivo

1. Eliminar a una persona de su lugar de manera fraudulenta,
ocupando su sitio o posición, y asumiendo sus funciones.

2. Sustituye una cosa por otra, especialmente de manera fraudulenta.

Attachments area

Xochitl Zolueta

Mon, Jul 29, 8:20 PM (5 days ago)
to me

Hola Ofelia,

Creo que iniciar señalando el tema de suplantación es interesante, es importante que en tu participación quede clara la problemática, hoy me comentaron que estará el coordinador de cultura de la cámara de diputados, el señor Mayer y también estará la coordinadora de estos temas del senado, Susana Harp, asi que sería importante que ellos te escuchen.

Saludos

Xochitl

Suplantación de la identidad artesanal
EL COMERCIO JUSTO Y EL ARTESANO MEXICANO

– Investigación en progreso –

Esto es un estudio tipo académico con muchas referencias y notas de pie.

El tema es:

La explotación sistemática del artesano tradicional mexicano
1979-2019 en el Municipio de Taxco de Alarcón, Guerrero.

Vamos al diccionario:

suplantar

Verbo transitivo

  1. Eliminar a una persona de su sitio de manera fraudulenta,
    ocupando su lugar o posición, y asumiendo sus funciones.
  2. Sustituye una cosa por otra, especialmente de manera fraudulenta.

HISTORIA

La cooperativa en Tecalpulco Guerrero se fundó como una iniciativa social desde 1973 por un curandero visionario, Flavio Carteño Diaz.

1n 1995, Artcamp fue uno de los primeros miembros de la Federación
de Comercio Justo (The Fair Trade Federation) en los Estados Unidos.

En ese tiempo, el FTF era una confederación de artesanos y viajeros, pequeñas tiendas minoristas en las ciudades con universidades en los Estados Unidos y Canadá. También, Fair Trade vende en las iglesias.

Artcamp pagó las cuotas de afiliación hasta 2009 cuando, sin previo aviso, la cooperativa fue eliminada de las listas de miembros de la Federación de Comercio Justo (Fair Trade Federation) En aquel entonces, Artcamp
se vio esforzado convertirse en ser un proveedor más de Justo Comercio,

La Federación de Comercio Justo (Fair Trade Federation) es una corporación sin-fines-de lucro 501-c. Solicita donativos de dinero de los simpatizantes de los artesanos en el Tercer Mundo.

Además las tiendas de Fair Trade buscan y consiguen estudiantes
y gente del Tercer Edad para trabajar sin pago – esto para ayudar a los
artesanos en el tercer mundo. Asegura a las personas que entran en su tienda, que la venta es dedicada a beneficiar a las familias de los artesanos.

Fair Trade emite a sus miembros una certificación de productos
de Comercio Justo que garantiza que están imbuidos de cualidades humanitarias, y que los artesanos que crearon e hicieron los artículos
que ellos venden, fueron tratados de manera justa – que el comerciante
se adhiere fielmente a los 10 Principios mantenidos por Comercio Justo.

IMÁGENES DE ARTESANOS Y SUS FAMILIAS

Fair Trade utiliza las imágenes de los artesanos y sus familias.

Nunca tomaron en consideración el hecho de que la toma
de tales imágenes representa un compromiso con las personas –
como un mínimo se deba hacer con amabilidad, respeto y sinceridad.

Pero los de Comercio Justo nunca nos pidieron las imágenes de una manera buena. Nos dieron a entender que regalarles las imágenes
de los artesanos y familias era condición para recibir un pedido.

Efectivamente utilizan una licencia para que el público este seguro de
que esta empresa es dedicada al bien del artesano en el tercer mundo,
quien recibe una recompensa-justa y vive con una dignidad-mínima.

Pero la triste realidad es que…
saquean hasta el último centavo la artesanía tradicional mexicana;
– tomando sin permiso, lo que debe de ser nuestra, el lugar en el mercado.

Con su dogma y prácticas dañinas, los de Comercio Justo (Fair Trade),
hacen mal uso de la imagen y el buen nombre de las artesanías mexicanas.

Utilizan nuestras imágenes personales de los artesanos para hacer dinero.

Global Crafts de Florida EEUU vendió más de 1 millón de dólares de joyería de Artcamp en los años 2000-2018. Unas 150+ mil piezas / pares de joyería lapidaria que estaba vendida bajo la bandera de la Federación de Comercio Justo en los EE. UU, una especie de licencia que incluye un elemento humanitario como valor-agregado en el precio del producto.

NARRATIVAS ARTESANAS

Las primeras narraciones artesanales fueron escritas en 2000-2002,
por mujeres jóvenes que trabajaron en la joyería Artcamp.

Las historias de sus vidas personales son inocentes y agradables.

Los detalles del proceso de fabricación de joyas están incluidos en estos documentos. Los pensamientos personales de la artesana, incluidas sus descripciones de sí misma y su familia, y las circunstancias de su vida interior como expresiones transparentes, son vívidamente convincentes.

En el año 2002, Artcamp todavía fue miembro de FTF y contribuyó con Fair Trade, en colaboración creativa, incluidas las narraciones artesanales y las imágenes por su propia iniciativa. La cooperativa todavía posee las cartas originales escritas a mano por esas rusticas mujeres esperanzadas.

A lo largo de los años, los distribuidores de Comercio Justo tomaron nuestras cartas originales como modelos y produjeron un género de publicidad comercial totalmente basado en ellas. Hoy, en 2019, cientos de sitios web de Comercio Justo presentan este estilo de narrativa artesanal, para la comercialización de productos del Tercer Mundo.

La imitación o falsificación de narraciones personales es otro ejemplo revelador de la práctica obsesiva del Comercio Justo (Fair Trade)
de suplantar la identidad de los artesanos mexicanos tradicionales.

ARTISANA

En el camino, Global Crafts registró la marca “Artisana”. No solo la ortografía defectuosa en español, sino que también este nombre es un plagio intencional, que indica una clara intención de apoderarse o secuestrar ese espacio en la mente de un comprador potencial, donde reside la buena opinión y la imagen positiva de “Artesanas Campesinas”.

Los comerciantes de Fair Trade adoptan la personalidad del artesano
para darse una ventaja. No contribuyen en nada al sistema comercial.
Ellos solamente se dedican a compran-barato y vender-caro.

Como táctica de mercadeo: simula por sistema que uno es el gran benefactor del artesano. ¿Por qué? ¿Tal vez en su país no hay cultura
y la gente anhela una? ¿Tal vez porque a su país le falta color y artesanía?

Los que no saben crear, los que no han tenido una herramienta
en la mano, envidian las identidades de la gente natural y creadora.

Claro que sus representaciones de artesanas mexicanas suenan falsas;
Los comerciantes llegaron a saquearnos. Eso es todo. Es muy triste pensar que es su sistema: haciendo mal uso de los imágenes y narrativos
de artesanos en el tercer mundo, como nos han hecho en nuestro Taxco.

EL ROBO DE IDENTIDAD

El robo de identidad los artesanos mexicanos tradicionales
no es resultado de un capricho o un caso único y accidental.

Es un sistema de robo moral de la esencia de quienes realmente somos
como seres humanos. Esta apropiación es un verdadero fraude constructivo y conspirativo contra el Pueblo Original, especialmente contra los artesanos que ejemplifican el espíritu creativo del pueblo.

El artesano mexicano  es la victima de la suplantación de su identidad
por comerciantes que convierten nuestras creaciones en mercancía banal.

LA FALSIFICACIÓN DE LA CULTURA ARTESANA

Entre marzo y julio del presente año (2019), Global Crafts eliminó
la imagen en su sitio web de una artesana, Adelesia, y la reemplazó
con la imagen de un hombre puliendo una pieza de joyería con un pequeño motor el

éctrico sobre un piso de tierra. Las creaciones de los estilos de joyería de la cooperativa Artcamp, ahora van acompañadas de una declaración vaga acerca de los artesanos genéricos de México, seguido de una larga exposición sobre una cooperativa moribunda
llamada Unión Progresista Artesanal (UPA) de la población vecina de Taxco El Viejo, Municipio de Taxco de Alarcón, Guerrero.

Insinúa que UPA ya está en el lugar de Artcamp, y que UPA es la fuente actual de nuestros diseños. Este incidente demuestra la actitud arbitraria y maliciosa de las autoridades de Comercio Justo en los EEUU.

La sustitución de la imagen de Adalesia en su sitio web
por una imagen de un artesano anónimo es una evidencia claro
que los de Comercio Justo emplean estas prácticas descaradamente,

En el Internet, uno puede encontrar muchos ejemplos
de la personificación de las identidades de los artesanos.

Las víctimas son de Guatemala, Perú, África, México y en todo el mundo.

Nunca nos preguntan: “Y la niña que esta mi catalogo-en-línea desde hace cinco años… ¿Cómo estás? ¿Está estudiando? ¿Y se casó? No les importa las personas, si tienen trabajo o no; la suplantación de la identidad
de los artesanos tradicionales es algo que duele más que un mero plagio.

ESQUEMA DE PONZI

Los distribuidores comerciales de Fair Trade no solo hacen suyas las creaciones de los artesanos, sino que también hacen suyas las mismas identidades de los artesanos. Un elemento importante de la oferta que Fair Trade ofrece a sus clientes es que la joyería artesanal se puede revender con confianza (los mayoristas de FTF a los minoristas de FTF y los minoristas de FTF al público) todo el tiempo garantizando
al consumidor en los Estados Unidos y en Canadá que aquellos
que hicieron la pieza fueron remunerados y tratados con generosidad
y que viven como artesanos tradicionales, con un mínimo de dignidad.

Por lo tanto, las joyerías de la marca Fair Trade descienden por toda
la cadena comercial con esta garantía falsa, porque la Federación de Comercio Justo ha incluido este valor-agregado para elevar su precio.

Por lo tanto, una serie de revendedores comerciales se aprovechan
de esta retórica proclamación humanitaria de que se ha hecho
todo lo posible para ayudar y beneficiar a los artesanos proveedores.

ROBO DE CULTURA

Las personas humildes carecen de recursos financieros
Los mayoristas siempre pagan lo menos posible por su trabajo.

A menudo, aparte de su ardua labor, lo que el artesano mexicano tiene
es su cultura nativa, y esto se reconoce por los comerciantes cosmopolitas que se apodera de nuestra cultura y forma de ser, como si fuera de ellos.

Los dioses aztecas y mayas, la Virgen de Guadalupe, cualquier icono
que tenga sentido para el mexicano, lo apropian para explotarlo
para hacer dinero, comprando y vendiendo; todo gratis para ellos.

ROBO DE INDENTIDAD

El extranjero, envidia la colorida cultura del artesano mexicano;
trata de esconder que su negocio particular es hacer dinero
Comete suplantación de la identidad del artesano cuando representa
que el producto contiene elementos humanitarios o calidades espirituales y aspiraciones auténticas. Todo en el nombre de los artesanos mexicanos. No es nada más la competencia desleal que nos rodea, no podemos vender cuando estas personas están ocupando nuestro lugar en el mercado.

Ha tomado las dimensiones de psicosis porque unos extranjeros intermediarios practican la suplantación de la identidad de los artesanos, para compensar su falta de creatividad y una cultura bonita.

PRÁCTICAS COMUNES DE LOS MIEMBROS COMERCIALES DE LA FEDERACIÓN DE COMERCIO JUSTO

  1. Prácticas contables arbitrarias que no se adhieran a las normas comerciales ordinarias.
  2. Suplantación de la identidad artesanal y apropiación de las imágenes de las familias artesanales.
  3. Negarse a reconocer el derecho de autor de los artesanos.
  4. Brinda al público la falsa idea de que el artesano recibe beneficios.
  5. Exigir a que hagan modelos originales sin intención de pagarlos.
  6. Calumnia contra cualquier artesano que se atreva a quejarse.
  7. La exclusión del artesano tradicional mexicano del mercado.Suplantación de la identidad artesanaEL COMERCIO JUSTO Y EL ARTESANO MEXICANO
    – Investigación en progreso –

    *****************************************************************
    Reyes Martínez Torrijos
    Periódico La Jornada
    Miércoles 31 de julio de 2019, p. 3

    El etnohistoriador Aldo Guagnelli Núñez, de Chimalli, informó a este diario que se tienen ‘‘registros de que se trata de una violación sistemática a los derechos culturales de los pueblos indígenas”, lo que impulsa a que diferentes organizaciones se aboquen al tema. Se trata de cómo los pueblos indígenas ‘‘pueden expresar su diversidad cultural a través de diferentes manifestaciones, pero también de qué pueden esperar del Estado mexicano, que es el encargado de garantizar esos ejercicios; no de que les diga qué hacer, sino que brinde las posibilidades para hacerlo.

    ‘‘Es un proceso, es otro de los puntos que estamos registrando, que necesita ser incluyente. No puede hacerse sin los afectados. Pero también se construye desde la colectividad, que es otra clave: lo que se debe proteger son los derechos colectivos, no sólo los individuales, como los derechos de autor o la propiedad intelectual.”

    Guagnelli sintetizó: ‘‘Los derechos culturales son de espectro más amplio, más complejo. Tiene que ver con todo el sistema de pensamiento indígena que no se ha podido plasmar en la legislación, de cómo ellos pudieran tener la pretensión de que se les reconozca y se les proteja, no que se les regule”.

    OFELIA ESTRADA BAHENA 
    Para: Lic. Aldo Guagnelli, Director de Chimalli 

    Muy buenas tardes Lic. Aldo.

    Antes que nada quiero darle las gracias por la invitación que me hicieron para estar presente en el segundo Foro sobre apropiación cultural.

    Sé muy bien que no estoy a la altura de estos eventos, pero esto me obliga a prepararme para poder explicar por escrito cuál es la situación en la que vivimos los artesanos de nuestra comunidad, para nosotras es muy importante  tener a alguien que nos escuche y nos entienda.

    También quiero disculparme si mi presentación ha sido un poco torpe, mi compromiso es dejar claro el motivo por el cual deseamos ser escuchadas.

    Me gustaría mucho saber cuál es tu opinión personal sobre el tema que expuse de suplantación de la identidad del artesano tradicional mexicano.

    **********************************************************************

    Chimalli Centro de Estudios y Derechos Culturales <chimalliderechos@outlook.com>

    5:10 PM 

    to me
    Apreciable Ofelia Estrada,

    En nombre de quienes conformamos el equipo de Chimalli Centro de Estudios y Derechos Culturales, queremos agradecerle su participación en el “Segundo Foro Derechos Culturales y apropiación cultural, antes y después de la Recomendación General No. 35 de la CNDH sobre la protección del Patrimonio Cultural de los Pueblos y Comunidades Indígenas de la República Mexicana”.

    El objetivo general de estos foros de continuidad es revisar, desde diferentes perspectivas, el proceso de cumplimiento de la Recomendación General No. 35 emitida por la CNDH, con la inclusión de los pueblos y comunidades indígenas y de la sociedad civil. La pluralidad de voces y perspectivas concurrente ha contribuido a alcanzarlo.

    Desde nuestra posición como organización civil seguiremos desarrollando líneas de trabajo y actividades tendentes a promover los derechos culturales y coadyuvar en los procesos que permitan su ejercicio.

    Esperando seguir contando con su colaboración, reciba un saludo afectuoso.

    Atentamente.

    Chimalli Centro de Estudios y Derechos Culturales

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here